La Fondation Euro-arabe a assisté à Corinthe à la réunion de coordination convoquée par le partenariat du projet TRACE (Contes traditionnels pour enfants pour un Futur en Commun). Ce projet qui commença en septembre dernier offre un programme d’échange de contes traditionnels pour enfants entre des éducateurs et éducatrices de différents pays de l’Union Européenne.

Les partenaires du projet européen TRACE se sont réunis  les 11 et 12 septembre dans la ville grecque de Corinthe pour continuer à avancer dans les objectifs indiqués par le partenariat.

L’objectif  du projet TRACE, financé par le Programme Erasmus+ de la Comission Européenne (link is external), est d’encourager la connaissance des différentes  cultures européennes parmi les enfants, le corps enseignant, les éducateurs et éducatrices et les bibliothécaires, par le biais de différentes histoires traditionnelles de plusieurs pays communautaires.

Pendant cette rencontre qui a eu lieu au mois de septembre, organisé à l’Université du Péloponnèse, le partenariat a présenté et débattu des guides, pour éducateurs et éducatrices ainsi que pour bibliothécaires, fondés sur les recommandations préalables  élaborées par les cinq partenaires du projet: la Fondation Euro-arabela Bibliothèque Nationale et Universitaire du Zagreb(link is external), l’Ecole Primaire "Josip Pupačić"(link is external), l’Université du  Péloponnèse(link is external) et les associations "Petit Philosophy"(link is external) et "Creative Ideas"(link is external)

Les contes sélectionnés et traduits à la langue de chaque pays partenaire seront inclus dans ces guides, ainsi que les valeurs sociales que ces histoires promeuvent, les caractéristiques de chaque culture présentée et comment ils développent l’esprit critique des garçons et filles.

Les guides du projet réalisés formeront  le Manuel TRACE pour bibliothécaires et éducateurs et éducatrices avec des matériaux indicatifs pour ces professionnels. La publication de ce manuel est prévue pour début 2020, après sa traduction à la langue de chaque partenaire : espagnole, croate, letton et grecque.

Par le biais de ces contes et les recommandations du projet TRACE:

  • Les garçons et filles jouiront d’une meilleure connaissance des cultures et traditions des autres pays européens, et acquerront une aptitude d’esprit critique.
  • Le corps enseignant et les bibliothécaires européens connaitront la littérature pour enfants de ces pays européens d’une façon innovatrice.
  • La conscience de l’importance du patrimoine culturel et la diversité augmentera entre les participants et le public général impliqués dans le projet.

Partagez-le