El Club de Lectura KUTUB inicia su octava temporada este próximo 24 octubre con la obra del escritor palestino de origen libanés Mazen Maarouf, "Chistes para milicianos", al que seguirán "Identidades asesinas" de Amin Maalouf y "Un solar abandonado" de Mohamed El Morabet. De octubre a mayo Kutub ofrece un interesante programa con autores y autoras del Mediterráneo.

Para quienes disfrutan de la lectura y leen libros con placer.

Para quienes es grato encontrar personas que lean los mismos libros y poder comentarlos.

Para todos ellos, para todas ellas, KUTUB es vuestro espacio.

 

El Club de Lectura “KUTUB” inicia su octava edición este mes de octubre abierto a la reflexión y opiniones de sus integrantes y con un nuevo programa de autores y autoras del Mediterráneo. 

¡ EMPEZAMOS ESTE PRÓXIMO 24 DE OCTUBRE !

Las reuniones tendrán lugar el último jueves de mes, de octubre a mayo. Las reuniones serán los días 24 de octubre, 28 de noviembre, 19 de diciembre, 30 de enero, 20 de febrero, 26 de marzo, 30 de abril y 28 de mayo.

Empezaremos con la obra del escritor palestino de origen libanés Mazen Maarouf, Chistes para milicianos, al que seguirán Identidades asesinas de Amin Maalouf y para la tercera sesión Un solar abandonado de Mohamed El Morabet, en la que contaremos con la participación del propio autor. 

La Fundación Euroárabe, con la colaboración de la Fundación Tres Culturas del Mediterráneo, pone a disposición de las personas que participen en el Club Kutub, de un ejemplar del libro que se abordará ese mes..

 

Te presentamos la obra con la que iniciamos esta nueva edición de Kutub

MAZEN MAAROUF

Mazen Maarouf (Beirut, 1978) procede de una familia de refugiados palestinos en Líbano. Licenciado en la Universidad de Ciencias del Líbano, trabajó durante años de profesor de Física y Química antes de dedicarse a la escritura, el periodismo y la traducción. En 2010 se marchó a vivir a Reikiavik (Islandia), acogido por un programa de la Red de Ciudades Internacionales de Refugio (ICORN). Como periodista ha trabajado para medios árabes como Al-Quds-el-Arabi (Londres), Qantara (París) y Kalima (Abu Dabi), entre otros. A su vez, Mazen Maarouf ha traducido al árabe a notables escritores islandeses, entre los que destaca Sjón.

Chistes para milicianos

El escritor palestino narra en su Chistes para milicianos historias de la vida en zona de guerra, desde la perspectiva no tan ingenua de un niño con la imaginación desbocada, plagada de errores surrealistas y trágicos accidentes. Chistes para milicianos es una brillante colección de relatos en la línea de autores como Roald Dahl, galardonada con el Premio Almultaqa (el Man Booker árabe). Ha sido traducida a diez idiomas y aclamada por la crítica y los lectores.

¡Compartelo!