EL AUTOR
Bahaa Taher, (El Cairo, 1935).
Se licenció en Historia por la universidad del Cairo en 1956 y en comunicación audiovisual en 1973. Es autor de numerosas novelas, cuentos y obras teatrales, gracias a los cuales se ha convertido en uno de los autores más leídos en todo el mundo árabe.
Está encuadrado en la generación de los 60. Debido a su vinculación con grupos de la izquierda progresista egipcia, y con el ideario naserista panarabista, en época del presidente Sadat sus obras fueron censuradas por el régimen y en 1975, cuando trabajaba como director de programas y locutor en la radio egipcia, se le prohibió publicar. Entonces se exilió para poder continuar con su oficio y vivió entre África y Asia, donde trabajó como traductor.
Durante la década de los 80 vivió en Suiza trabajando de traductor en la oficina de Naciones Unidas. A mediados de los años noventa consiguió volver a su país y empezar a recibir la atención de crítica y público que su obra merece. Actualmente reside en Egipto.
LA OBRA
EL OASIS
Novela ganadora de la primera edición del International Prize of Arabic Fiction en 2008. Ambientada en el Egipto de finales del siglo XIX durante las revueltas contra la ocupación inglesa, esta novela plantea un paralelismo entre aquellos altercados y la situación que atravesaba el país a finales de los 2000. Este libro, traducido a más de 8 idiomas, le dio a Bahaa Taher el reconocimiento internacional. Una novela sobre cómo nuestro pasado puede perseguirnos hasta el punto de hacernos perder por completo la razón.
LA TRADUCCIÓN
Ignacio Gutiérrez de Terán
Profesor titular del Departamento de Estudios Árabes e Islámicos y Estudios Orientales de la Universidad Autónoma de Madrid. Es especialista en historia contemporánea del mundo árabe e islámico y transiciones políticas en Oriente Medio. Traductor-Intérprete de árabe-español.
En esta misma página se puede descargar la guía de lectura de "El Oasis"