El jueves 15 de diciembre la Fundación Euroárabe ha programado la conferencia sobre la labor del traductor y su responsabilidad en el diálogo intercultural, "Traducir a Mohamed Chukri", que impartira Rajae Boumediane.

Esta actividad se incluye en el programa del Taller que sobre 'Traducción literaria árabe-español' imparte el 14 y 15 de diciembre, Rajae Boumediane El Metni, Premio del Libro 2016 en Marruecos .

Esta actividad se incluye en las actividades del 'Mes de la Cultura Árabe e Islámica' que desarrolla la Fundación Euroárabe de 22 al 31 de diciembre.

Rajae Boumediane es Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Sidi Mohamed Ben Abdelá de Fez, y Diploma de Estudios Avanzados por la Universidad Complutense de Madrid.  Autora de numerosos artículos en revistas españolas y extranjeras, ha sido la pionera en recuperar la obra de Chukri que estaba agotada en español y desde el año 2012. Ha traducido cuatro de sus obras: 'Paul Bowles, el recluso de Tánger', 'El pan a secas' en 2012, 'Jean Genet en Tánger' en 2013 y ‘El loco de las rosas’ en 2015.

Conferencia abierta al público hasta completar aforo

¡Compartelo!