هوبيرت حداد (تونس، 1947)
كاتب، وشاعر، وروائي، ومؤرخ فن وكاتب مقالات فرنسية من أصل تونسي. أصوله هي من العرب واليهود. من أب تونسي يهودي بربري ، وأم جزائرية، أمضى طفولته في باريس، المدينة التي هاجر إليها والديه عندما كان في الرابعة من عمره. بعد دراستة الأدب، نشر، وهو في العشرين من عمره، أول مجموعاتة من القصائد. وفي وقت لاحق أسس المجلة الأدبية Le Point d'être ومجلة Le Horla. متتبوعة بعشرين من الروايات والمقالات، على الرغم من أن بداياته كانت بالشعر ( Charnier déductif، 1968). كان يمثل جزء من مجموعة Quando وFiction .
فازهوبيرت حداد بجائزة Renaudot الشهيرة عام 2009 وجائزة القارات الخمس للفرنكوفونية عام 2008 لروايته الفلسطينية، وتقديراً لعمله لسنوات عديدة ولمعرفتة بكيفية التعامل بطريقة راقية، في التزامه الفكري والبشري والأدبي.
Opium Poppy "خشخاش الأفيون"
"الحب لا يبكي أبدا كما يبكي الدم". بهذا اليقين تستندرواية هوبيرت حداد، قصة مأساوية، واقعية وقوية بالوقت نفسه. في قلب أفغانستان مشقق، حيث صبي بعمر 12 عاماً إسمه الام، وجد فاقداً للوعي بعد موجة من اطلاق النار. يبدأ من أصل الهوس إلى الجحيم. حيث فقد كل شيء خلال الحرب، حتى الإسم الذي أخذه عن أخيه، ويبدأ الهروب إلى عالم يسرق ببطء طفولته، محشروراً كحيوان، بدون عائلة وبدون أي مكان، حيث يصل مشارف عاصمة أوروبية. وهكذا، ولتواصله المبكر مع الحرب ومع البالغين عديمي الضمير، يفقد الام براءته ليصبح بذلك سلاحاً رهيباً.
Con esta obra, Hubert Haddad nos hace reflexionar sobre la suerte de los niños en la guerra; sobre la acogida o, más bien, la falta de acogida que les reserva Europa.
La estructura entremezcla dos historias. Los recuerdos de Alam antes del bombardeo de su pueblo, que lo convertirá en niño-errante y luego en niño-soldado, por un lado, y la de su periplo para sobrevivir en esta sociedad en la que solo se le permite luchar como un adulto. En Francia, tendrá que implicarse dentro de los grupos marginales. Para terminar, se enfrentará a interminables interrogatorios con psicólogos, educadores, manipuladores en toda regla que le piden que dibuje su vida antes, durante y después de la guerra.
La historia de Alam se basa en un hecho real. Haddad conoció al muchacho una noche bajo un puente en París. Pero Alam no es solo ese chico, representa a cualquiera de los niños perdidos, por eso Opium Poppy es una obra escalofriante. Hubert Haddad transmite los horrores de la guerra, la situación dramática que viven 300.000 niños en todo el mundo, con un estilo poético de una belleza rara vez encontrada en la novela.
Hubert Haddad en los medios
- "Opium Poppy", El cultural, 8 de febrero de 2013:http://www.elcultural.com/revista/letras/Opium-Poppy/32303
- "La identidad no es sino la marca de una herida", por Alejandro Luque, M'sur Diario 21 de mayo de 2013: http://msur.es/2013/05/21/hubert-haddad/
- "El escritor sin identidad", Diario Público 4 de septiembre de 2010: http://www.publico.es/culturas/escritor-identidad.html
- "Sólo la novela puede restablecer la verdad", por Antonio Jiménez Barca, 4 de septiembre de 2010:
- http://elpais.com/diario/2010/09/04/babelia/1283559150_850215.html
- Entretien avec Hubert Haddad. Propos recueillis par Armen Verdian et Célia Sadai à Paris le 21 Août 2010:
- http://la-plume-francophone.com/2011/01/01/entretien-avec-hubert-haddad/
- Éditions Zulma. Littératures du monde entier. Hubert Haddad, Opium Poppy:http://www.zulma.fr/livre-opium-poppy-572013.html
- Hubert Haddad : "C’est dans un labyrinthe que je m’aventure":http://salon-litteraire.com/fr/interviews/content/1832585-hubert-haddad-c-est-dans-un-labyrinthe-que-je-m-aventure
Audiovisuales
- Dans les galaxies identitaires d'Afrique et de Méditerranée (francés): https://www.youtube.com/watch?v=hLWOiqyAo_w
- Hubert Haddad - Opium Poppy (francés):https://www.youtube.com/watch?v=xv6KtosoAF8
- 5 questions posées à Hubert Haddad, à l'occasion de la sortie de son livre Géométrie d'un rêve (Zulma): https://www.youtube.com/watch?v=cbVj3AqygsA&ebc=ANyPxKpf4wOC-sRmx2D_8TC_YfH9ekvjl-6qPssNErcfvp1ickyU-R2RzUxTHsfJxL5Bwus0HeSLWnFW...
- Ateliers d'écriture : interview d'Hubert Haddad (francés):https://www.youtube.com/watch?v=luWbJbFysLg
EL CLUB DE LECTURA KUTUB
Durante ocho meses, de octubre a mayo, se podrá disfrutar en esta cuarta edición del Club de nuevos autores y títulos.
"Kutub" , que cuenta con la colaboración de la Fundación Tres Culturas del Mediterráneo, nació en el año 2012 con el propósito de trabajar en el fomento de la lectura como herramienta de conocimiento y educación intercultural, a través de la difusión de las obras de autores del Mediterráneo.
El Club pretende ser un lugar de encuentro para el disfrute de la lectura, abierto a quienes deseen compartir ideas, reflexiones y opiniones que susciten la lectura de obras de autores del Mediterráneo.
El Club de lectura de la Fundación Euroárabe realiza cada mes una reunión en la que se aborda el debate sobre la obra que se ha trabajo en ese tiempo. Los libros se ponen a disposición de los miembros del Club en régimen de préstamo. Se determina una fecha de entrega y otra de devolución del libro elegido para ese mes.
Todas las reuniones del Club se realizan el úlimo miércoles del mes, en la sede de la Fundación Euroárabe (calle San Jerónimo, 27 de Granada), a las 18,30h.
Para esta edición se cuenta con unas interesantes propuestas:
- TIEMPO DE ERRORES (Mohammed Chukri)
- EL ÚLTIMO PATRIARCA (Najat El Hashmi)
- ZIMMA (Ismael Diadé)
- LA PRIMAVERA ÁRABE (Tahar Ben Jelloun)
- DÉJALO, YA VOLVEREMOS (Esther Bendahan)
- OPIUM POPPEY (Hubert Haddad)
- MUHAJABABES (Allegra Straton)
- SERES DE FICCIÓN (Azzeddine Tazi)